Este artigo foi publicado no site: Walking Barefoot,o qual eu recomendo darem um pulo lá pois eles fazem um bonito trabalho de encorajamento e crescimento em buscarmos e conhecermos melhor a Biblia e eu coloco aqui pois muito me consolou e eu sei que trará consolo também para quem o ler.
Defibrillations to set your heart beating with the rhythms of God
When Anxiety Comes
If I say, “My foot slips,”
Se eu disser,"Meus pés escorregam", sua misericórdia,Senhor me alcançará
Your comforts delight my soul.
is a toxin. It is a poison that comes to paralyze you by saturating
your thoughts and emotions. It does not lead you into the purpose of
God, but keeps you from fulfilling the wonderful destiny He has for you.
Ansiedade é uma toxina – é um veneno que vem para paralizar seus pensamentos e emoções e poderá afastar você do propósito de Deus que quer que você permaneça dentro de seu propósito e maravilhoso destino que ele tem para você.
is a toxin—but God has an antidote. The writer of Psalm 94 called on
this when he found himself in a difficult and oppressive situation.
When he felt his foot slipping beneath him, he cried out to the LORD
and pressed into His mercy.
Ansiedade é uma toxina – mas Deus tem o antídoto. O escritor do salmo 94 usou-o quando encontrava-se ele mesmo em dificil e opressiva situação. Quando seus pés escorregaram ele clamou ao Senhor e Nele ele encontrou misericórdia.
is the Hebrew word for “mercy” here. Some translations render it as
“love.” It is the counterpart to the Greek word agape—the God-kind of love we find in the New Testament. Hesed
is a covenant word that speaks of the love and mercy by which God has
committed Himself to us. It is the assurance of God’s faithfulness
toward us, for God keeps His promises. When the circumstances of our
life start to slip and slide, the covenant love and mercy of God comes
to stabilize us, to strengthen us and keep us from falling.
tries to overwhelm us with a multitude of worrisome thoughts and fill
us with doubts. Someone has defined worry, very accurately, I think, as
meditating on the lies of the devil. The enemy comes and whispers
things into our ears to consume our thoughts and get us into fear. If
we let ourselves meditate on them, we give life to them.
My wife calls these whispers the “what if” voices: What if our car breaks down? What if we can’t pay for it? What if we get sick? What if something happens to our children? We used to pay quite a bit of attention to these what if voices—and it held us back from trusting God more and knowing Him better.
The devil has a lot of what ifs, but
why should we even listen to them? “For God has not given us the spirit
of fear, but of power and of love and of a sound mind” (2 Timothy 1:7).
The devil brings us a multitude of anxious thoughts, but God brings us
His comforts: power, love and a sound mind. “Power” is the
miracle-working dunamis of God. “Love” is the faithful agape
of God. A “sound mind” is stable and disciplined, giving no place to
worry and doubt. In short, the spirit of power, love and sound mind is
the Holy Spirit.
Since we have the
Spirit of power, love and sound mind at work in us, my wife and I have
developed a different approach to the what if voices
of the enemy? Instead of worrying and becoming paralyzed with fear, or
eaten up with anxiety, we begin to speak some different what ifs. What if God brings us provision? What if God fixes this broken thing or replaces it? What if God heals us? What if God watches over our children? What if
God brings us out of debt? What if God blesses us? In other words, we
counter fear with faith, curse with blessing, and anxiety with joyful
The devil tries to throw a lot of what ifs
at us, but he cannot bring any of them to pass—unless we start to
believe them. On the other hand, God has many wonderful promises for
us, and if we trust Him, He will bring them all to pass. God is not
moved by our worries or fears, but He is moved by our faith in His
Word. So instead of repeating any of the things the devil whispers in
our ears, why not start repeating the Word of God. The lies of the
enemy cannot stand up to the truth of the Word.
Então ao invés de ficarmos repetindo as palavras que o inimigo nos assopra devemos começar a declarar a Paalavra de Deus.
psalm writer said, “In the multitudes of my anxieties within me, your
comforts delight my soul.” That is, instead of turning himself over to
his anxious thoughts, though they were overwhelming, he turned himself
over to the LORD. Instead of meditating on worry, he meditated on the
Word. He pressed into his covenant with God. In this way, he
experienced the comfort of divine love and faithfulness, instead of the
chaos of fear and anxiety.
O escritor salmista diz: Na multidão das minhas ansiedades minha alma se alegra no Senhor. Isto é, ao invés dele se voltar para sua própria ansiedade ele se volta para o Senhor.Ao invés dele se fixar em preocupações ele medita ns Palavra. A aliança dele com o Senhor o move.Neste caminho ele experimenta o conforto do divino amor de deus e fidelidade ao invés do caos, do medo da ansiedade.
This strategy calls for two definite, qualitative, and decisive actions:
Esta estratégia inclui duas qualificadas e decisivas ações:
let go of the anxieties. They may come into your head, but do not give
them a place in your heart. When the devil comes and whispers fear into
your ear, do not give it life by speaking it with your mouth. Give it
Primeiro,deixe a ansiedade.Ela pode vir em sua cabeça mas não deve tomar lugar em seu coração.Quando o diabo vem e assopra medos em seus ouvidos,não os vivifiques falando-os com a sua própria boca,nem um quarto.
Second, embrace the comforts
of the LORD—His Spirit, His Word, His power, His love and the soundness
of His own mind. Then open your mouth and, instead of repeating the
fears, start speaking the promises.Segundo, sinta-se confortado no Senhor – Sua Palavra, Seu Espirito, Seu Poder, Seu Amor e Seus pensamentos.
the margin of my Bible, at Psalm 94:19, I have expressed it as an
equation (not very grammatical, but it works): Let go of the anxieties
+ Embrace the comforts of the LORD = Delights my soul.
Livrar-me da Ansiedade + Abraçar o consolo do Senhor = Minha alma cheia de Alegria!
© 2004 by Jeff Doles
All rights reserved.
If you would like to reprint this article, please contact Jeff at firstname.lastname@example.org.
You are welcome to reprint it in non-profit publications online or
offline. Be sure to let us know. Then simply include the copyright
notice along with the following:
"Jeff Doles is the author of Praying With Fire: Learning to Pray With Apostolic Power and Healing Scriptures and Prayers.
He and his wife Suzanne are the founders of Walking Barefoot
Ministries: preaching, teaching, worship, healing and revival
ministry—to help you take the next step of faith in your walk with the
Lord, to experience the presence and power of God in your life. For
more faith-building articles, or more information about this ministry,
visit their website at www.walkingbarefoot.com."